Zodyak Işareti Için Tazminat
İbladlık C Ünlüleri

Zodyak İşareti Ile Uyumluluğu Bulun

Makale

'İnan Bana'daki Kelime Düzeni Nedir?

üst-lider tahtası-limit'>

Güven Bana. Ne hakkında konuştuğumu biliyorum. Buna güvenebilirsin. Inan bana.

Bu cümlelerden biri diğerleri gibi değil. İngilizce'de bir noktayı vurgulamanın birçok yolu vardır, ancak yalnızca 'inan bana' kuralları bu kadar abartılı bir şekilde çiğniyor. İfade temelde 'bana inan' anlamına gelir. Bu bir emirdir ve bir emirde “siz” anlaşılır; genelde söylemeyiz. Bazen vurgu için eklenebilir, örneğin “Siz! Git!' veya “Git, sen!” ama aynı zamanda 'inan bana'daki 'ben' gibi bir nesne de varsa, onun ardından 'siz'in gelmesini beklerdik - 'İnan bana, sen!' “İnan bana” da neden “sen” nesneden önce geliyor?

Bu tür cümle kurmanın İngilizce bir geçmişi vardır. King James Bible, “gurur duyma” ve “beni takip et” gibi örnekler içerir. Chaucer bunu (“bana iyi güvenin”), Spenser (“bana Kurtarma Şövalyesi deyin”) ve Shakespeare (“beni işaretleyin”) gibi kullandı.

Bu günlerde, ima edilen “siz” buyruğunu açık hale getiren (“dikkat edin”, “dikkat edin”, “bakın”, “duyunuz”) hala birkaç ifade var, ancak yalnızca “inan bana”, “sen” ifadesini koyuyor. ” fiil ve nesnesi arasında. Donmuş bir deyim gibi görünüyor. Tarihten gelen ve asla değişmeye zahmet etmeyen bir söz. Hikayenin sonu, değil mi?

alışveriş arabası ne zaman icat edildi

Görünüşe göre öyle değil. “İnan bana” ile ilgili garip olan şey, modern bir yenilik gibi görünmesi. 18 kişilik bir koleksiyondainciyüzyıl İngilizce metinleri, bir kez görünmez. (“bana ne inanın” ne de “bana inanın”.) Aynı zamanda her yerde “bakın” ve “duydunuz” sesleri çıkıyor.

19. ve 20. yüzyıllarda, bir Google Ngram araması, 'duyduğunuzu' ve 'baktığınızı' zaman içinde kullanımda azaldığını gösteriyor:

kuzey kutbu hakkında ilginç gerçekler

İncil'deki “bana emir ver” ve “beni takip et” ifadelerinde olduğu gibi:

Bu çizelgeler, daha önceki zamanlardan farklı bir dilbilgisi ile sık kullanım yoluyla etrafta dolanan ifadelerin profillerine uyar. Ama “inan bana” profilini ne yapacağız? Sadece 1920'lerde başlıyor. Daha önceki bir İngilizceden miras almadık:

yabancı şeyler 3 ne zaman çıkıyor

İfade, yükselişine 1919 kitabının yayınlanmasıyla başlar.Inan bana,'ain't', 'diyor ben' ve 'kutsal dumanlar' gibi standart olmayan sözcükler ve argo kullanan kabadayılık yapan karakterler hakkında hafif, popüler bir çizgi roman. Ancak bu ifade romandan kaynaklanmadı. Roman yayınlanmadan önce kullanımda olduğu açıktır. Yazar, onu kullanan sıradan insanları uyandırmak için alıyor.

Yani bu tabir 1919'da zaten sokaklardaydı ama oraya nasıl geldi? Olası bir cevap... İrlanda'da yatıyor.

Alison Henry tarafından Belfast İngilizcesi üzerine yapılan bir çalışma, Belfast'ta bazı İngilizce lehçelerinin daha yaşlı konuşmacılarının sadece fiillerin ardından ('go you away', 'sit you down') emir kipini nasıl koymadığını, aynı zamanda fiil arasına nasıl koyduğunu tartışıyor ve bir nesne ('onu bir yere koy', 'onlara telefon et', 'bana o paketi ver'). Bu konuşmacılar aynı zamanda “bana inanın” ifadesini de kullanırlar. Muhtemelen büyük 19 sırasında Amerika'ya getirildi.incipopüler bir romanda daha geniş ilk çıkışına kadar standart olmayan argo olarak kök saldığı yüzyıl İrlanda göç dalgası onu ana akıma yaydı. Bulunabilecek ifadenin birkaç 19. yüzyıl örneği,Dublin Üniversitesi DergisiveChristian Examiner ve İrlanda Kilisesi Dergisi, İrlanda kökenli hesabı destekleyin.

Tabii ki, İrlanda'da deyimin kullanılması eski İngiliz kalıbına kadar uzanabilir, ancak aynı zamanda kelime düzeninin fiil-özne-nesne olduğu İrlanda Galcesinin gramerinden de gelebilir. Her halükarda, Amerika söz konusu olduğunda, 'inan bana', Chaucer ve Spenser'ın uzun zaman önceki mirasını değil, daha yeni bir gelişmeyi, sokakların argo, gürültülü, göçmen liderliğindeki lehçesini yansıtıyor. her yeni dalgada dilimizi zenginleştiriyoruz.