Dünyanın En Kokulu Meyvesi Durian'ın Tadını Tanımlamak İçin 20 Deneme
üst-lider tahtası-limit'>Durian, Malezya, Singapur ve Güneydoğu Asya'nın diğer bölgelerinde sevilen bir inceliktir. Ancak tadı ve kokusu alışmak biraz zaman alıyor. Kremsi meyve çok güçlüdür - aslında o kadar kötü kokuludur ki Singapur'un toplu taşıma sistemleri yolculara onları metrolara veya otobüslere getirmemelerini söyler. Yine de, kokuşmuş ününe rağmen, neredeyse her yerde bulunabilir: Körilerde, keklerde ve hatta dondurmada. Ziyaretçiler için meyveyi ısırmak tamamen kafa karıştırıcı ve çelişkili bir deneyim olabilir. İşte son 400 yıldaki bazı yabancı görüşler.
1. 'Eti kar kadar beyazdır, en iyi Avrupa meyvelerimizin hepsinden daha lezzetlidir ve hiçbirimiz ona yaklaşamaz.' —Jacques de Bourges, 17. Yüzyıl Misyoneri
iki. Misk kedisi, lağım, bayat kusmuk, soğan ve peynirle karşılaştırmalar yapıldı; Endonezya'ya gelen hoşnutsuz bir ziyaretçi, eti yemenin kullanılmış cerrahi sürüntüleri tüketmekten çok da farklı olmadığını açıkladı.” -Gıdaya Oxford Arkadaşı
3. 'Tadı hafif tatlı ve derinden misk.' —Yazarın Malezya Rehberi
Dört. '[I]ts kokusu en iyi bir spor çorabı ile süslenmiş domuz-bok, terebentin ve soğan olarak tanımlanır. Metrelerce öteden koku gelebilir.' —Richard Sterling, yemek yazarı
5. 'Yemek, özsaygının kurbanı gibi görünüyor.' —Bayard Taylor, 19. Yüzyıl Gazetecisi
6. 'Durian'ı sevmeyen biri için bir sürü ölü kedi gibi kokuyor. Ancak durian'ı takdir ettiğinizde, koku hiç rahatsız edici değil. Bu çekici. Mastiff gibi salyanızı akıtıyor.' —Bob Halliday, Bangkok merkezli yemek yazarı
7. “Kusmuk aromalı muhallebi.” -Malezya, Singapur ve Brunei için Kaba Kılavuz
8. “Çürük yumurta kokusu çok bunaltıcı. Bir ısırık alırken bir tıkaç tepkisini bastırırım.” —Robb Walsh, yemek yazarı
9. “Doğadaki tüm güzel şeyler gibi… durian tarif edilemez. Et ve içecek ve ayrıca rakipsiz bir inceliktir ve doyasıya boğulabilirsiniz ve asla tövbe için nedeniniz olmaz. Doğanın mutfak sanatında elini denediği ve tüm CORDON BLEUE'yu cennetten ve yeryüzünden dövdüğü tek vaka bu.” -Banfield'ın 1911 tarihli kitabında alıntılandığı gibi, Avustralyalı Doğabilimci Edmund J. Banfield'ın 'iyi bir arkadaşı'Tropik Adam
10. “[A] kanalizasyon gazı tonu var.” —Maxine E. McBrinn, Antropolog
on bir. 'Keskin, akan Fransız peyniri gibi... Nefesin, ölmüş büyükanneni öpen Fransız gibi kokacak.' —Anthony Bourdain, Şef ve SunucuBilinmeyen Parçalar
12. 'İlk tattığımda, kokuşmuş bir hayvanın eti gibi olduğunu düşündüm, ancak dört veya beş denemeden sonra aromasını mükemmel buldum.' —Henri Mouhot, Fransız Doğabilimci,1858, 1859 ve 1860 Yıllarında Çinhindi'nin Orta Kısımlarında Geziler: Siam, Kamboçya ve Laos
4k tvler neden bu kadar ucuz
13. “Bir ek binada dondurma yemek [gibi].” —Jerry Hopkins'te bildirildiği gibiGarip Yiyecekler
14. “Daha lezzetli bir şey tatmadığımı söylemeliyim. Ancak, onu ayırt eden ve mide bulantısına neden olan iğrenç kokusu nedeniyle herkes bu garip meyvenin tadını çıkaramaz veya takdir edemez. Burnunuzun altında bir çürük soğan yığını olduğunu hayal edin ve bu ağaçlardan yayılan dayanılmaz koku hakkında hala cılız bir fikriniz olacak ve meyveleri açıldığında, rahatsız edici koku daha da güçleniyor.” —Giovanni Battista Cerruti, İtalyan Kaşif, 1908'lerdeArkadaşlarım Vahşiler
on beş. “Tadı tamamen çürük, duygusal soğan gibi.” —Andrew Zimmern, Sunucutuhaf yiyecekler
16. 'Lavaboda ahududu püresi yemek gibi.' —Anthony Burgess, Romancı
17. “Bademlerle zenginleştirilmiş zengin bir muhallebi, bunun hakkında en iyi genel fikri verir, ancak ara sıra krem peynir, soğan sosu, şeri şarabı ve diğer uyumsuz yemekleri çağrıştıran lezzet esintileri vardır.” —Alfred Russel Wallace, 19. yüzyıl İngiliz Doğabilimcisi
18. “Ya onun güçlü, açıklayıcı varlığına yenileceksin, baştan çıkaracaksın ya da onu tamamen reddedeceksin. Ve çığlık atarak kaç.' —Monica Tan,GardiyanGazeteci
19. “Muhallebide leş.” - 1903'lerde alıntılanan “Boğazlar Valisi”Hobson-Jobson: Halk dilindeki Anglo-Hint kelime ve deyimleri ile etimolojik, tarihi, coğrafi ve söylemsel akraba terimler sözlüğü
yirmi. 'Evet, olgunlaştığında ölü bir hayvan gibi koktuğunu rahatlıkla kabul ediyorum. Evet, meyvenin işlenmesi zordur, bir ortaçağ silahına benzer. Ama uçuk sarı, kremsi ete inin ve fındık, kayısı, karamelize muz ve yumurtalı muhallebi tonlarını deneyimleyeceksiniz. Durian'ı tanımlama girişimim bu. Ama kelimeler başarısız olur; Onun gibi başka bir meyve yok.” —Thomas Fuller,New York TimesGazeteci